strongs_greek's Dictionary Number: [καὶ]
2532
1 Original Word: 2532
2 Word Origin: καί
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: kai
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: kahee
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [καὶ]
8
1 Original Word: καὶ
2 Word Origin: και
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: ΚΑῚ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English: and/also/even
0 Usage: and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [καὶ]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
- and, also, even, indeed, but
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
1 Ezra 1:26 καὶ οὐκ ἀπέστρεψεν ἑαυτὸν Ἰωσείας ἐπὶ τὸ ἄρμα αὐτοῦ ἀλλὰ πολεμεῖν αὐτὸν ἐπιχειρεῖ οὐ προσέχων ῥήμασιν Ἰερεμίου προφήτου ἐκ στόματος Κυρίου
kai ouk apestrepsen heauton Ioseias epi to arma autou alla polemein auton epicheirei ou prosechon rhemasin Ieremiou prophetou ek stomatos Kyriou1 Ezra 1 26
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἀπέστρεψεν
apestrepsen envoy-repsen/attaché-repsen/apest-repsen/repsen-apest/envoy/attaché/ἈΠΈΣΤΡΕΨΕΝ/ envoy-trepsen/attaché-trepsen/apest-trepsen/trepsen-apest/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΈΣΤΡΕΨΕΝ/ΑΠΕΣΤΡΕΨΕΝ/ ? ἑαυτὸν
heauton self-n/heauto-n/n-heauto/self/ἙΑΥΤῸΝ/ self-heauton/heauto-heauton/heauton-heauto/self/ἙΑΥΤῸΝ/ΕΑΥΤΟΝ/ ? Ἰωσείας
Ioseias Joseph-eias/Joshua-eias/Ios-eias/eias-Ios/Joseph/Joshua/virosis/ἸΩΣΕΊΑΣ/ virosis-eias/virose-eias/Ios-eias/eias-Ios/virosis/virose/virosis/Joseph/Joseph/Josef/Jozefo/Joshua/ἸΩΣΕΊΑΣ/ΙΩΣΕΙΑΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸ
to ? ἄρμα
harma chariot/chariot/ἍΡΜΑ/ arm-a/fit-a/harm-a/a-harm/arm/fit/milk/join/link/weld/knot/seam/sail/tank/tank/sails/equip/hinge/joint/joint/ἍΡΜΑ/ΑΡΜΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἀλλὰ
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? πολεμεῖν
polemein war-being/war-ein/war-ein/polem-ein/ein-polem/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΟΛΕΜΕῖΝ/ war-lemein/guerre-lemein/polem-lemein/lemein-polem/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΟΛΕΜΕῖΝ/ΠΟΛΕΜΕιΝ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ἐπιχειρεῖ
epicheirei about the times above after again-cheirei/epi-cheirei//about the times above after again/ἘΠΙΧΕΙΡΕῖ/ argue-ei/attempt-ei/epicheir-ei/ei-epicheir/argue/attempt/set out/argument/business/argument/business/operation/ordination/enterprise/enterprise/businessman/operational/enterprising/businesswoman/business plan/ἘΠΙΧΕΙΡΕῖ/ΕΠΙΧΕΙΡΕι/ ? οὐ
hou no, not ? προσέχων
prosechon give attend ance ance at ance to-n/prosecho-n//give attend ance ance at ance to/ΠΡΟΣΈΧΩΝ/ soon-n/observe-n/prosecho-n/n-prosecho/soon/observe/ΠΡΟΣΈΧΩΝ/ΠΡΟΣΕΧΩΝ/ ? ῥήμασιν
rhemasin evil nothing saying word-sin/rhema-sin//evil nothing saying word/ῬΉΜΑΣΙΝ/ verb-craft/verb-sin/verbal-sin/rhema-sin/sin-rhema/verb/verbal/destroy/lay waste/devastate/dilapidated/dilapidation/verbal adjective/ῬΉΜΑΣΙΝ/ΡΗΜΑΣΙΝ/ ? Ἰερεμίου
Ieremiou Jeremy-ou/Jeremiah-ou/Ieremi-ou/ou-Ieremi/Jeremy/Jeremiah/jeremiad/ἸΕΡΕΜΊΟΥ/ jeremiad-eremiou/jérémiade-eremiou/Ieremi-eremiou/eremiou-Ieremi/jeremiad/jérémiade/Jeremías/Jeremy/Jeremiah/Cheremías/Ἰερεμίας/Ἱερεμίας/Χeremías/Jeremia/Jeremias/Yirmia/Xeremías/Jérémie/Jeremia/ירמיהו/ἸΕΡΕΜΊΟΥ/ΙΕΡΕΜΙΟΥ/ ? προφήτου
prophetou above ago before or ever-phetou/pro-phetou//above ago before or ever/ΠΡΟΦΉΤΟΥ/ prophet-ou/prophet-ou/prophet-ou/ou-prophet/prophet/prophet/prophecy/prophetic/ΠΡΟΦΉΤΟΥ/ΠΡΟΦΗΤΟΥ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? στόματος
stomatos edge face mouth-tos/stoma-tos//edge face mouth/ΣΤΌΜΑΤΟΣ/ oral sex-os/stomat-os/os-stomat/oral sex/ΣΤΌΜΑΤΟΣ/ΣΤΟΜΑΤΟΣ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame